1. HOME
  2. ブログ
  3. マンガとかアニメとか
  4. #森谷りりか生誕祭

#森谷りりか生誕祭


 ツイッターのハッシュタグで日本語が使えるようになったのがいつからか忘れてしまいましたが、私がツイッターに登録してのは 2010年の 1月のことで、当時はハッシュタグは半角の英文字ぐらいしか使用できなかったんですよね。全角の日本語で登録できるようになった最初の七夕の日から、おそらく有ったと思います。



 このハッシュタグ。
 
 私がこのハッシュタグに気づいたのは一昨年のこと。一昨年の七夕の日もたまたま休みで、このハッシュタグを見かけて勢いでナースエンジェルりりかSOSのことをブログに書きました。

( 記事は https://mt.njsun.org/2021/07/ナースエンジェルりりかsos/ です )


Nurse Angel Ririka SOS


 なぜか、このアニメはとても気に入って同人誌まで買い漁っていました。この作品のことを書くと 2年前に書いたことと重複することがいっぱい出るので、今回はあまり書きませんが、原作のマンガはアニメに比べると、少し陽気な印象を受けますね。


Nurse Angel Ririka SOS


 引っ越すときにいろいろ処分したのですが、処分する前にいくつか記念に写真を撮っていたのですが、ナースエンジェルりりかSOSのコミックスの写真はきちんと撮っていなかったようです。残念なことをしました。
 
 アニメの方は、主人公達と同年代のこども向けにしては、いろいろと考えさせられることが多く、高校生以上向けの作品なんじゃないかな? と思うシーンも多々ありますが、この作品は、私の中の好きなアニメの中でも名作として記憶させていただいてます。
 
 今年も #森谷りりか生誕祭 の日に合わせて記事を更新できてよかったです。
 
 ちなみに、ナースエンジェルりりかSOSには、オープニングが 2曲、エンディングが 2曲ありますが、その中でも私が、この歌が一番ナースエンジェルりりかSOSらしいなと思うのは、後期エンディング曲の『笑顔を忘れない』です。YouTube動画で見つけたので、私がアップした動画ではありませんが、下にこっそり貼っておきます。




 なお、上にこっそり貼った動画ですが、削除などにより、すでに閲覧できなくなっている場合はご容赦ください。
 



Excuse:
Including this green text, the following text is a translation of the Japanese article above, done by Using an Internet translation service. There may be parts that have a different meaning in the translation. I apologize for any such instances.




Moriya Ririka’s Birthday Festival





I can’t remember exactly when Japanese became usable in Twitter hashtags, but I registered on Twitter in January 2010, and at that time, we could only use half-width English characters for hashtags. I believe it was probably from the first Tanabata day when it became possible to register hashtags in full-width Japanese characters.



This hashtag.

I first noticed this hashtag two years ago. It happened to be a day off on the Tanabata festival two years ago, and I happened to come across this hashtag. With excitement, I wrote about Nurse Angel Ririka SOS on my blog.

The article is about https://mt.njsun.org/2021/07/ナースエンジェルりりかsos/ ].


Nurse Angel Ririka SOS


For some reason, I became very fond of this anime and even went on a buying spree for doujinshi. Since writing about this series would overlap with what I wrote two years ago, I won’t write much about it this time. However, I must say that the original manga gives off a slightly more cheerful impression compared to the anime.


Nurse Angel Ririka SOS


Translation When I was moving, I disposed of various things, but before getting rid of them, I took some photos as mementos. However, it seems that I didn’t properly take a photo of the Nurse Angel Ririka SOS comics. I made a regrettable mistake.

The anime, despite being targeted at children around the same age as the main characters, offers many thought-provoking elements and scenes that make me think it’s more suitable for high school students and older. Among my favorite anime, this work is etched in my memory as a masterpiece.

I’m glad I was able to update my article on the day of #Moriya Ririka’s birthday celebration again this year.

By the way, in Nurse Angel Ririka SOS, there are 2 opening songs and 2 ending songs. Among them, the song that I think best represents Nurse Angel Ririka SOS is the second ending song, “Egao wo Wasurenai” (Never Forget to Smile). I found it on YouTube, so it’s not a video I uploaded, but I’ll secretly share the link below.




Please note that if the video I secretly shared above is no longer available due to deletion or other reasons, please understand.

関連記事

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近の記事

ありがとうございます。

あなたは、のべ人目の、素敵な訪問者です。
 このカウンターは、当サイトの藤彩 (別荘) の訪問者だけではなく、管理人である私が運営しているえぬほめ等の他サイトや、関連ブログで共用しているカウンターです。  そのため、カウンターの数字は、このサイト、藤彩 ( 別荘 ) 以外の訪問者も含めた数となっております。